Del árabe al español: Antología poética de Duaa Wasfi Al-Bayatnah
Mahmud Ali Makki: Guardián del patrimonio andalusí y poeta del diálogo entre culturas
Dualidad Poética de María del Carmen Aranda traducida al árabe
"Intenta ser un pez" traducción al español del poeta de Alto Egipto
Antología de poemas traducidos al árabe de Santiago López Navia
¿Quiénes somos?
Mujeres egipcias revolucionarias: activistas, maestras, académicas, artistas y periodistas
Es ella quien da a luz al día
La existencia islámica árabe en América Latina
La majestad de Isis ... la traducción española del himno faraónico del Libro de los Muertos
El Guernica de Picasso
LA FUERZA DE LA CULTURA, Conozco, luego existo
EL AFRICANISMO ESPAÑOL Y LA CUESTION DE MARRUECOS
Nueva ventana para conocer el patrimonio islámico en España
El rol del coronavirus en la vida no se olvida
Bienvenidos a Egipto !
El proceso de escritura de 'Cien años de soledad'
Regreso del turismo de la capital española al Aeropuerto Internacional de Luxor
Papito piernas largas, la suave novela
La globalización y su impacto para España