top of page

| أدب


''جرّب أن تكونَ سمكةً'' ترجمة إسبانية لشاعر الصعيد
ولاء حسانين تترجم | تترجم الباحثة الأزهرية الواعدة ولاء حسانين قصيدة "جرّب أن تكونَ سمكةً" للشاعر والكاتب المصري الشاب أحمد صلاح فخري...

La Cámara Real
12 نوفمبر 20212 دقائق قراءة


لماذا يا رب؟ ، الترجمة الاسبانية لقصيدة الشاعرة المصرية آلاء فودة
د. رحاب وهدان تكتب | تترجم الدكتورة رحاب وهدان قصيدة "لماذا يا رب؟" للشاعرة المصرية الشابة ألآء فودة حصريا لمجلة الغرفة الملكية الثقافية....

La Cámara Real
24 سبتمبر 20212 دقائق قراءة


أنطولوجيا شعرية لعشر قصائد مترجمة من الاسبانية
تقديم و ترجمة | محمد جمعة توفيق منذ اللحظة الأولي التي بدأ فيها قلمي يخط حروف ترجمة كل كلمة كٌتبت بها هذه القصائد، أدركت بقيمة تلك...

La Cámara Real
16 سبتمبر 20214 دقائق قراءة


انفراد للغرفة الملكية | مصيــــدة العصــــافير لخوسيه لويس ألونسو دي سانتوس
تــرجمــة :مــؤمــن طلعــت حــامــد مــراجعــة :د.منــــار الحلــــوانــــى ترجمة | مــؤمــن طلعــت هذة ثانى تجربة حقيقية لى فى ترجمة عمل...

La Cámara Real
2 سبتمبر 202113 دقائق قراءة


الوجود الإسلامي العربي فى أمريكا اللاتينية
د. جمال عبد الرحمن يكتب | تُعتبر العلاقات بين العالم العربي الإسلامي وأمريكا الجنوبية واحدة من أقدم العلاقات عبر التاريخ؛ فقد بدأت ربما...

La Cámara Real
21 أغسطس 20212 دقائق قراءة


دردشة.. علي شط اسكندرية
عبد الرحمن خالد يكتب | أهلًا ومرحبًا بك عزيزي القارئ.. في أحد الأيام لا أذكر تحديدًا لأنه لن يهمك التوقيت، قام مؤسسو مجلة "الغرفة...

La Cámara Real
19 أغسطس 20216 دقائق قراءة


العالم الجديد بين السكان الأصليين المسلمين وكريستوفر كولومبوس
ولاء حسانين تكتب | يُعَد الوجود العربي بارزاً في الواقع الإسباني كما في الأدب أيضاً. لذا سنتقفى أثر هذا الوجود العربي في مقالاتنا مسلطين...

La Cámara Real
8 أغسطس 20212 دقائق قراءة


مقتطفات من طفولة لوركا
د. عبد العزيز فهد يكتب | لقد نال الشعراء على مدى العصور الماضية وإلى يومنا هذا مرتبة من التمجيد والمحبة ودرجة عظيمة من الإعجاب من جانب...

La Cámara Real
7 أغسطس 20214 دقائق قراءة


صاحب الظل الطويل، الرواية الرقيقة
أميرة غانم تكتب| صاحب الظل الطويل أو أبي طويل الساقين هي رواية للكاتبة والروائية الأمريكية جين وبستر، من مواليد ٢٤ يوليو ١٨٧٦ وتوفيت ١١...

La Cámara Real
5 أغسطس 20212 دقائق قراءة


مراحل كتابة مائة عام من العزلة لداسو سالديبار
د. طه زيادة يترجم | قبل كتابة روايته الأعظم "مائة عام من العزلة"، ظل أديب نوبل الكولومبي جابريل جارثيا ماركيث، 20 عاما يبحث عن قصتها في...

La Cámara Real
1 أغسطس 20219 دقائق قراءة
bottom of page